Soyez avertis:  le texte auquel vous trouvez l’accès ci-dessous, qui démarre en français, est un texte en néerlandais, au sujet de la langue française, que j’ai écrit en 2009.
J’y exprime mon étonnement quant au “français que j’entends”.  Pas seulement le vocabulaire, mais aussi, sinon plus, la grammaire et la syntaxe.